Camino cap a la petita cua que encara hi ha davant la taquilla mentre miro el rellotge. Deu minuts per l'inici de la darrera funció de Ball de titelles a la Petita del TNC. M'adono que la meva futurible acompanyant no viu prou a prop del teatre com per poder arribar a temps. Mea culpa, li havia dit que baixava a mirar si quedaven entrades i l'avisava, però m'he entretingut recol·locant la roba i els tuppers a lloc. Coses dels diumenges.
Encara no he decidit si fer-me enrere
quan topo amb una dona de mitjana edat a qui pregunto, ignorant de
mi, si les entrades d'última hora les venen a un preu “especial”.
Ella fa un somriure sorneguer per estalviar-se malparlar de l'amor a
la cultura existent en aquest país i em respon, molt educada, que
bueno, si eres menor de veinticinco años te sale a un precio
reducido. Mòdic preu de quinze
euros amb seixanta-nou cèntims. M'enretiro un moment, una mica ofès
per aquell castellà, i debato uns segons si gasto part de la
setmanada en anar sol al teatre o bé giro cua i tal dia farà un
any, que no sé quina feien a la Beckett
que potser era més econòmica i tot. Va, no, ves-hi, que no sé on
he llegit que l'autor d'aquesta peça era un republicà i que era una
obra amb crítica social. Li dono l'import gairebé just: quinze amb
setanta. Aquest cèntim de canvi que sempre puteja. I ella, veient la
meua estupefacció (reconec que en moments de la conversa, la
sorpresa em fa aflorar aquella debilitat errònia de català educat
i balbucejo uns quants mots en
castellà, uns quants en català i anar fent) em senyala un paper
enganxat al vidre de la taquilla, on s'anunciava que els treballadors
del TNC, “en protesta pel desmantellament de la cultura catalana”,
parlarien en castellà a tothom.
Llavors,
que ja havia comprat l'entrada, sí que exploto i li etzibo que em
sembla del tot incoherent que critiquin el desmantellament d'una
cultura eliminant-ne
la seva llengua, que és un dels seus pilars fonamentals. Ella
s'excusa dient que ho fan per protestar.
Totes
i cadascuna de les persones que em guien “hasta mi asiento” em
parlen en castellà i em busquen expressament amb la mirada, per
després poder-me etzibar sintagmes excessivament llargs si tenim en
compte la ràtio de paraules per minut d'un acomodador. “Mire, esta
es su fila, su asiento es aquel de allí, al lado de este señor”,
em diuen. O bé, a la sortida: “Si quiere puede salir por este otro
lado, aquí, dando la vuelta”.
En
aquestes situacions em pregunto fins a quin punt la gent és capaç
d'utilitzar una llengua per donar-li un determinat valor. Quina
estima demostra per la seua llengua algú que, per protestar, no se
li acut res més que deixar-la de parlar per cabrejar els espectadors
que paguem el Teatre Nacional i que, com a ens públic, tenim el dret
que ens atenguin en català? Com deia el “señor” de la meua
vora: “Si volen ser originals que no parlin i facin mímica, però
no cal que parlin només en castellà!”.
No parlant una llengua
que, tots ho sabem, és feble i hem de protegir i cuidar no és
-penso- la millor manera de protestar. Perquè la llengua també és
part de la cultura, i carregant-nos-la també estem ajudant a
desmantellar aquesta cultura catalana. Que ja n'hi ha prou que la gent
del carrer a qui fan "estrènyer el cinturó" no puguem ni anar al teatre i ser atesos en la nostra
llengua, collons!
| Aquests són els diferents cartells que hi ha a les instal·lacions del TNC, anunciant la protesta dels treballadors/es |
Si em permets m'agradaria donar-te el meu punt de vista. Que els treballadors del TNC parlin en castellà em sembla una bona reivindicació en tant que ells decideixen protestar, no ferint la llengua castellana, sinó enaltint-la. Davant el menyspreu que suposa per als catalanoparlants veure com ens trepitgen de nou una cultura que estimem tant, parlar castellà és demostrar que no jugarem en aquest terreny d'incomprensió i rencor. Que la cultura pròpia no es defensa destruint la contrària és quelcom que els castellanoparlants haurien de comprendre, però nosaltres mai ho hem d'oblidar. Continua escrivint!
ResponEliminaRetiro el comentari. Pensava que era una protesta a les polítiques d'en wert.
ResponEliminaBenvolgut/da,
ResponEliminaEn primer lloc, gràcies per deixar-te caure pel meu bloc i deixar-hi la teua opinió. Sempre fan il·lusió, els comentaris!
Quant al que escrius al primer comentari,jo en cap cas criticava que la mesura no fos prou "anticastellana". Al contrari, em referia al fet que vetar la llengua pròpia de la cultura que consideres que esta essent desmantellada no em semblava una bona manera de reinvindicar aquesta cultura.
És a dir, protesta contra les retallades en cultura (tant per part del Govern Espanyol com de la Generalitat) sí. Ara bé, segur que hi ha mil maneres més de protestar que també donen ressò i no fereixen la sensibilitat de molts espectadors.
Moltes gràcies!
Roger